W dniach 19-21 kwietnia dr Agnieszka Kijak gościła w partnerskiej uczelni Scuola Superiore per Mediatori Linguistica SSML San Pellegrino w Rimini we Włoszech. Przeprowadziła kilka zajęć dla różnych grup studenckich na temat wybranych zagadnień z zakresu kultury języka, m.in. grzeczności jezykowej. Wygłosiła również wykład o włoskich zapożyczeniach w języku polskim. Studenci z zaciekawieniem wysłuchali także prelekcji o różnicach między kształceniem w Polsce i we Włoszech, zachęcającej do udziału w programie Erasmus i odwiedzenia naszego uniwersytetu.
Czytaj więcej: dr Agnieszka Kijak w Scuola Superiore per Mediatori Linguistica SSML San Pellegrino
W dniu 19 kwietnia br. w Szkole Podstawowej nr 4 w Siedlcach odbyło się uroczyste podsumowanie XI edycji Dyktanda Siedleckiego. Tegoroczne Dyktando Siedleckie zostało objęte Honorowym Patronatem przez Prezydenta Miasta Siedlce Andrzeja Sitnika, Dyrektora Kuratorium Oświaty w Warszawie Delegatura w Siedlcach Adama Skupa oraz Jego Magnificencję Rektora prof. dr hab. Mirosława Minkinę.
Nagrody laureatom wręczali: Dziekan Wydziału Nauk Humanistycznych dr hab. Beata Walęciuk-Dejneka, prof. uczelni, Dyrektor Instytutu Językoznawstwa i Literaturoznawstwa dr hab. Sławomir Sobieraj, prof. uczelni, Prezydent Miasta Siedlce Andrzej Sitnik, Dyrektor Kuratorium Oświaty w Warszawie Delegatura w Siedlcach Adam Skup.Wydarzenie uświetniły występy artystyczne. Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny reprezentowała Natalia Parapura studentka kierunku Filologia polska, która zaśpiewała dwie piosenki.
Zapraszamy wszystkich zainteresowanych pracowników i studentów na wykład "Translation Technologies and Media Competence", który będzie poprowadzony przez Profesor Burcu Turkmen z Uniwersytetu Ankara Yıldırım Beyazıt (Turcja). Wykład odbędzie się 8 października 2024 r. o godzinie 10.00 w sali 3.3.
Profesor Burcu Turkmen jest wykładowcą w Zakładzie tłumaczeń pisemnych i tłumaczeń ustnych na Uniwersytecie Ankara Yıldırım Beyazıt. Pani Profesor przez wiele lat była wykładowcą na Uniwersytecie Zonguldak Bülent Ecevit i w latach 2011 - 2013 pracowała jako tłumacz przysięgły w Ankarze.
Osoby zainteresowane są proszone o wcześniejsze potwierdzenie obecności u mgr Eweliny Chwedczuk.
|