prt 1

23 maja 2024 w Zespole Szkół Ponadpodstawowych nr 2 w Siedlcach odbyły się warsztaty o przeciwdziałaniu hejtowi jak również o języku współczesnego Internetu zorganizowane przez p. M.Olędzką. Uczestnikami byli również zaproszeni goście z kierunku technik reklamy z Zespołu Szkół Zawodowych nr 2 w Starachowicach.
Współcześnie stajemy przed wyzwaniem zrozumienia i przeciwdziałania różnorodnym zagrożeniom w sieci i aby im sprostać  młodzież zastanawiała się nad słownictwem powszechnym w mediach.
Następnie uczestnicy zwiedzali Wydział Humanistyczny Uniwersytetu w Siedlcach, oglądali siedlecką katedrę, Ratusz Miejski zwany Jackiem i Pałac Ogińskich.
Główna część warsztatów odbyła się w Muzeum Zbrojowni na Zamku w Liwie gdzie odbyła się pogadanka z policjantką Komendy Miejskiej Policji, menedżerem ds. mediów społecznościowych o fake newsach i z informatykiem, na temat kradzieży danych osobowych. Zostało przeprowadzone forum dyskusyjne z udziałem przedstawicieli sześciu szkół średnich i Instytutu Językoznawstwa i Literaturoznawstwa Uniwersytetu w Siedlcach oraz zadania projektowe przy ognisku integracyjnym. Młodzież miała okazję zwiedzać muzeum, przymierzać stroje i zbroje rycerskie oraz poznawać historię obrony i ochrony, nawiązując do współczesnych wyzwań związanych z bezpieczeństwem w sieci.
Patronat nad wydarzeniem objął Marszałem Województwa Mazowieckiego Adam Struzik, a partnerem jest Samorząd Województwa Mazowieckiego.
1 IMG 6597

Dr Walentyna Krupowies w dniu 21.05.2024 r. w ramach cyklicznych spotkań Międzyuczelnianego seminarium naukowego nt. „Międzykulturowe wymiary literatury: semiotyka miasta” wygłosiła referat „Inne miasto: wileńskie getto w polskiej literaturze i w polskim dyskursie kulturowym”. Tematyka referatu dotyczyła sposobów kategoryzacji przestrzeni wileńskiego getta w przewodnikach dwudziestolecia międzywojennego, w tym w tekstowo-fotograficznym przewodniku Jana Bułhaka, w poezji Witolda Hulewicza i Konstantego I. Gałczyńskiego, w felietonach Józefa Mackiewicza i Jerzego Wyszomirskiego oraz autobiograficznych tekstach Czesława Miłosza.
Pomysłodawcą i organizatorem spotkań badaczy z kilku ośrodków naukowych jest Państwowy Uniwersytet w Mariupolu, który po napaści Rosji na Ukrainę przeniósł swoją działalność do Kijowa, zaś współorganizatorami – Uniwersytet Ottawski oraz Uniwersytet w Siedlcach.

zrzut widoku monitora uczestników wykładu

W dniu 15 maja odbyło się Posiedzenie Senatu z okazji 55-lecia Uniwersytetu w Siedlcach.

Uroczyste posiedzenie Senatu zgromadziło w auli głównej wielu gości, w tym przedstawicieli świata nauki, polityki oraz naszych drogich absolwentów. Ceremonię otworzył JM Rektor Uniwersytetu w Siedlcach, prof. dr hab. Mirosław Minkina, który w swoim przemówieniu przypomniał historię uczelni i wyraził nadzieję na dalszy rozwój.

Na uroczystości zostały wręczone Nagrody im. Prof. Lesława Szczerby, z naszego Instytutu nominowane zostały dwie studentki: Zuzanna Tokajuk z kierunku logopedia z audiologią oraz Emilia Kurpisz z kierunku filologia polska, nagrodę w kategorii „Najlepszy student UwS w roku akademickim 2022/2023” z Wydziału Nauk Humanistycznych otrzymała Zuzanna Tokajuk.

Rozstrzygnięty został konkurs Ośrodka Języka Polskiego i Kultury Polskiej dla studentów zagranicznych INTERSTUDENT UwS 2024.

I miejsce zajęła Violetta Filipenko studentka z Kazachstanu - za przygotowanie aplikacji mobilnej dla studentów Wydział Nauk Humanistycznych UwS, II miejsce - Thorin Danielsen student ze Stanów Zjednoczonych - za film promujący ofertę kursów języka polskiego dla cudzoziemców oraz bazę dydaktyczną Uniwersytetu w Siedlcachoboje z kierunku filologia polska. 

władze laureatki konkurs na najlepszego studenta


Erasmus Wykład

Zapraszamy wszystkich zainteresowanych pracowników i studentów na wykład "Translation Technologies and Media Competence", który będzie poprowadzony przez Profesor Burcu Turkmen z Uniwersytetu Ankara Yıldırım Beyazıt (Turcja). Wykład odbędzie się 8 października 2024 r. o godzinie 10.00 w sali 3.3. 
 
Profesor Burcu Turkmen jest wykładowcą w Zakładzie tłumaczeń pisemnych i tłumaczeń ustnych na Uniwersytecie Ankara Yıldırım Beyazıt.  Pani Profesor przez wiele lat była wykładowcą na Uniwersytecie Zonguldak Bülent Ecevit i w latach 2011 - 2013 pracowała jako tłumacz przysięgły w Ankarze. 
 
Osoby zainteresowane są proszone o wcześniejsze potwierdzenie obecności u mgr Eweliny Chwedczuk
 

głos studencki

Zapraszamy do współpracy.
Kontakt: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

prt 3

 filologia angielska
 FILOLOGIA POLSKA
 LZA
 LOG