
Dr hab. Beata Walęciuk-Dejneka, profesor uczelni z Instytutu Językoznawstwa i Literaturoznawstwa została powołana przez Dyrekcję Instytutu Rozwoju Języka Polskiego im. Maksymiliana Kolbego na stanowisko eksperta (recenzenta) zewnętrznego w tymże Instytucie. Do zadań eksperta będzie należało m.in. pełnienie funkcji członka lub przewodniczącego komisji konkursowej, formalna i merytoryczna ocena wniosków oraz ofert składanych w naborach i konkursach ogłaszanych przez Dyrektora IRJP, w tym ocena zgodności merytorycznej, innowacyjności i atrakcyjności przedsięwzięcia. Pracę ekspercką dr hab. Beata Walęciuk-Dejneka rozpoczyna od 12 stycznia 2026.
Więcej na stronie IRJP:
https://www.gov.pl/web/irjp/eksperci-zewnetrzni

W dniu 9 stycznia 2026 roku w IJiL odbył się wykład online dra Charlie Jorge z Uniwersytetu Wysp Balearskich (UIB) poświęcony brytyjskiej literaturze romantycznej i gotyckiej. Doktor Charlie Jorge jest adiunktem w Instytucie Filologii UIB, gdzie prowadzi zajęcia z osiemnastowiecznej literatury brytyjskiej. Specjalizuje się w badaniach nad archetypem w brytyjskiej literaturze gotyckiej oraz irlandzkiej. Wykład, zorganizowany na zaproszenie dr Katarzyny Kozak, wpisuje się w długoletnią współpracę między IJiL oraz Wydziałem Filozofii i Sztuki UIB.

Czytaj więcej: „Romanticism and Gothic in English Literature”
Jest nam niezmiernie miło poinformować, że ukazało się nowe polskie wydanie wybitnego dzieła literatury światowej – Sonetów Williama Shakespeare'a, autorem tłumaczenia jest znany aktor teatralny Piotr Kondrat. Przekład zachowuje oryginalny układ wersyfikacyjny w zakresie metrum jambicznego i dziesięciozgłoskowca. Wstęp do publikacji przygotowali literaturoznawcy z naszego instytutu – dr hab. Ludmiła Mnich, prof. uczelni oraz dr. hab. Sławomir Sobieraj, prof. uczelni.

