Miło jest nam poinformować, że Uniwersytet w Siedlcach (Ośrodek Języka Polskiego i Kultury Polskiej) znalazł się w grupie 18 wyłonionych w konkursie wniosków (na 40 złożonych) i jest na 5 miejscu jako zwycięzca w programie Promocja Języka Polskiego NAWA. W tym projekcie partnerem UwS jest Przykarpacki Uniwersytet Narodowy im. Wasyla Stefanyka z Ukrainy. W ramach partnerstwa realizujemy grant: Strefa przekładu — warsztaty tłumaczeniowe dla studentów i młodych naukowców z Ukrainy. Materiałem źródłowym w przekładzie na język ukraiński będą fragmenty „Kronik wojennych 1939-1942 i 1943-1944” Aurelii Wyleżyńskiej, pisarki i ambasadorki polskiej kultury we Francji, a jednocześnie zapomnianej pisarki, uwzględnionej w projekcie „Zapomniane pisarki polskie – odkrywanie utraconej historii”. Koordynatorem merytorycznym projektu jest dr hab. Beata Walęciuk-Dejneka, prof. uczelni, ze wsparciem po stronie ukraińskiej koordynator mgr Samanty Busiło.
Przypomnijmy, obecny projekt PJP jest trzecim, który realizowany jest w Ośrodku Języka Polskiego i Kultury Polskiej UwS. Dwa poprzednie były realizowane z Czechami (2019) i Litwą (2022).
23-24 września 2024 w naszej uczelni odbyła się Ogólnopolska Konferencja Naukowa, zorganizowana w Instytucie Językoznawstwa i Literaturoznawstwa: Literatura i Prawo/Prawo i Literatura: charakterystyka zagadnienia, rozpoznanie zjawiska. Na konferencji spotkali się badacze z kilku ośrodków akademickich: z Uniwersytetów Jagiellońskiego, Warszawskiego, w Białymstoku, Śląskiego w Katowicach, Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie, IBL PAN oraz oczywiście z UwS. Referaty dotyczyły najrozmaitszych związków i relacji dwóch dyscyplin: literaturoznawstwa i prawa, które prezentowali literaturoznawcy i prawnicy. Poruszano tematy i problemy, omawiano zagadnienia od czasów starożytnych po współczesne. Dyskutowano m.in. na temat wypracowania wspólnej metodologii badawczej.
Zapraszamy wszystkich zainteresowanych pracowników i studentów na wykład "Translation Technologies and Media Competence", który będzie poprowadzony przez Profesor Burcu Turkmen z Uniwersytetu Ankara Yıldırım Beyazıt (Turcja). Wykład odbędzie się 8 października 2024 r. o godzinie 10.00 w sali 3.3.
Profesor Burcu Turkmen jest wykładowcą w Zakładzie tłumaczeń pisemnych i tłumaczeń ustnych na Uniwersytecie Ankara Yıldırım Beyazıt. Pani Profesor przez wiele lat była wykładowcą na Uniwersytecie Zonguldak Bülent Ecevit i w latach 2011 - 2013 pracowała jako tłumacz przysięgły w Ankarze.
Osoby zainteresowane są proszone o wcześniejsze potwierdzenie obecności u mgr Eweliny Chwedczuk.
|