prt 1

alanyaERASMUS+ INTERNSHIP POSSIBILITIES AT INTERNATIONAL RELATIONS OFFICE OF ALANYA HEP UNIVERSITY, TURKEY

General Requirements:

  • English B2
  • Be smart, curious, and enjoy online research
  • Analytical mindset - ability to investigate and get to the root of a problem
  • Strong problem solving attitude - ability to use analysis and resources to efficiently resolve a complex case
  • Great attention to detail
  • Be familiar with current social media (including TikTok and Instagram)
  • Readiness to improve every aspect of Alanya HEP University internationalization and yourself

Main Responsibilities:

  • support with IRO social media running (including TikTok and Instagram) – creating stories, posters, posts etc.,
  • support with organization of international events and workshops,
  • preparing basic bilateral agreements,
  • maintaining basic contact flow with partner universities and institutions,
  • supporting Team Members on administrative tasks.

How to apply?

  1. Send us your CV and Motivation Letter on Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
  2. Send us a TikTok video or short video presenting you, or your working attitude, or working skills etc.
  3. Inform us via WhatsApp that you did so 0090 535 344 12 08

How to get started?

Once we receive your application, we will meet for an online meeting.

https://www.alanyahep.edu.tr/


 

Szanowni Pracownicy; Drodzy Studenci!
 
Instytut Językoznawstwa i Literaturoznawstwa z przyjemnością informuje o zawarciu umowy partnerskiej dotyczącej programu Erasmus + z Uniwersytetem Johannesa Gutenberga w Mainz (Moguncja / Niemcy).
Umowa obejmuje wymianą w obie strony 4 studentów (studia) w ramach dziedziny Literature and Linguistics oraz 4 wykładowców (w celu prowadzenia zajęć) również w ramach Literature and Linguistics.
 
Koordynatorem programu Erasmus + dla Instytutu Językoznawstwa i Literaturoznawstwa jest dr hab. Kristina Vorontsova [poczta: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.].
 
Rekrutacja na wyjazdy będzie ogłoszona na jesieni. Serdecznie zachęcamy do skorzystania! :)
mainz uniwersytet logo
 

relacja z przebiegu konkursu, otwarcia oraz wręczenia nagródJuż po raz czwarty w naszym Instytucie zorganizowany został Konkurs Wymowy Angielskiej, którego ideą jest  propagowanie kultury poprawnej wymowy.
Konkurs zainaugurował Dyrektor Instytutu Językoznawstwa i Literaturoznawstwa dr hab. Sławomir Sobieraj, prof. uczelni.
Do
 konkursu dniu 10 czerwca 2022 r. przystapiło 12 uczniów z trzech szkół średnich:

- I Liceum Ogólnokształcącego im. M. Skłodowskiej-Curie w Sokołowie Podlaskim

- Zakładu Doskonalenia Zawodowego im. K. K. Baczyńskiego w Białej Podlaskiej

- I Liceum Ogólnokształcącego im. B. Prusa w Siedlcach

Laureatami konkursu zostali:

I miejsce -  Weronika Koszel /I Liceum Ogólnokształcące im. B. Prusa w Siedlcach/

II miejsce -   Michał Chaciński / I Liceum Ogólnokształcące im. B. Prusa w Siedlcach/

III miejsce - Igor Andrzejuk /Zakład Doskonalenia Zawodowego im. K. K. Baczyńskiego w Białej Podlaskiej/
 

Wyróżnienia otrzymały:

Zofia Domańska (I Liceum Ogólnokształcące im. B. Prusa w Siedlcach)

Martyna Myszkowska (I Liceum Ogólnokształcące im. B. Prusa w Siedlcach)        

Nagrody (zestawy atrakcyjnych materiałów edukacyjnych) dla laureatów, osób wyróżnionych i pozostałych uczestników konkursu ufundowały wydawnictwa Macmillan, Oxford i Pearson.

Dziękujemy wszystkim za udział w konkursie i gratulujemy zwycięzcom!

Komitet organizacyjny konkursu: dr Katarzyna Mroczyńska, dr Magdalena Wieczorek

 person macmilan   logo duze

 



Erasmus Wykład

Zapraszamy wszystkich zainteresowanych pracowników i studentów na wykład "Translation Technologies and Media Competence", który będzie poprowadzony przez Profesor Burcu Turkmen z Uniwersytetu Ankara Yıldırım Beyazıt (Turcja). Wykład odbędzie się 8 października 2024 r. o godzinie 10.00 w sali 3.3. 
 
Profesor Burcu Turkmen jest wykładowcą w Zakładzie tłumaczeń pisemnych i tłumaczeń ustnych na Uniwersytecie Ankara Yıldırım Beyazıt.  Pani Profesor przez wiele lat była wykładowcą na Uniwersytecie Zonguldak Bülent Ecevit i w latach 2011 - 2013 pracowała jako tłumacz przysięgły w Ankarze. 
 
Osoby zainteresowane są proszone o wcześniejsze potwierdzenie obecności u mgr Eweliny Chwedczuk
 

głos studencki

Zapraszamy do współpracy.
Kontakt: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

prt 3

 filologia angielska
 FILOLOGIA POLSKA
 LZA
 LOG