Field of study POLISH PHILOLOGY (first-degree studies)
A graduate in these studies will acquire knowledge about Polish language, linguistics and communication, Polish and world literature and contemporary culture. During the workshops and labs, students will acquire substantial knowledge and professional skills in the field of speech-language pathology, media and journalism, proof-reading and editing. They will gain the qualifications which enable them to work in education, media, publishing, advertising and many other businesses.
UNIT IN CHARGE:
Faculty of Humanities
Institute of Polish Philology and Applied Linguistics
DURATION OF STUDIES
3 years (awarded degree: BA)
SPECIALIZATION COURSES OFFERED:
Polish language and speech-language pathology*
Philology for media and business with a foreign language
Social communication and editorial work
* - this specialization course is available only in the full-time studies
DESCRIPTION OF THE SPECIALIZATION COURSES
On completion of the specialization course on “Polish language and speech-language pathology”, graduates will have acquired the qualifications necessary for diagnosis and therapy for the speech impediment of dyslalia. They may start a second-degree studies in this specialization to acquire qualifications that entitle them to work as a speech therapists.
Upon completion of the specialization course on “philology in media and business with a foreign language”, a graduate is prepared for starting a career in advertising, PR or the media. A graduate will have deep and practical language skills (in English or Russian).
After completing the specialization course on “social communication and editorial work”, a graduate will have extensive competences in the field of editing and publishing work in journals, literary and scientific publishing houses, as well as electronic media. He or she will also have practical journalism skills.
ATTENTION!
A Polish philology student, completing the additional courses, will have the opportunity to acquire qualifications that entitle them to work as a “Polish language teacher” in primary schools.
Candidates for „Polish philology” will choose their specialization course towards the end of the first semester.
For the specialization course „Polish language and speech-language pathology” a pronunciation check is obligatory, and a hearing examination is also required.
Выпускник магистратуры имеет знания в области польской филологии, лингвистики и теории коммуникации, литературы и современной культуры. После окончания специальности "логопедия" получает квалификацию логопеда. Выпускники, окончившие обучение по специальностям "филология для масс-медиа и бизнеса», а также «социальная коммуникация и издательское дело», готовы к работе в области издательского дела и журналистики, способны создавать рекламные тексты, обладают углубленным знанием иностранных языков (английского и русского). Окончив обучение по направлению подготовки «польская филология» , выпускники имеют возможность получить престижную работу.
Гуманитарный факультет
Институт польской филологии и прикладной лингвистики
Wydział Humanistyczny
Instytut Filologii Polskiej i Lingwistyki Stosowanej
ul. Żytnia 39, III piętro
08-110 Siedlce
Срок обучения
2 года (степень: магистр)
филология для масс-медиа и бизнеса - с иностранным языком
социальная коммуникация и издательское дело
* - специализация доступна только для очной формы обучения
После завершения обучения по специальности " польский язык с логопедией " выпускник получает право работать логопедом.
После завершения обучения по специальности "филология для масс-медиа и бизнеса - с иностранным языком" выпускник может работать в рекламе, в так называемых public relations, а также в бизнесе. Обладает глубоким и практически- ориентированным знанием иностранного языка (на выбор - английский или русский язык).
После завершения обучения по специальности «социальная коммуникация и издательское дело» выпускник готов к работе в журналах, в издательствах художественной и научной литературы, а также в электронных СМИ. Способен компетентно и эффективно заниматься журналистской деятельностью.
Кандидаты на направление подготовки «польская филология» выбирают специальность в конце первого семестра обучения.
Для поступления на специальность "польский язык с логопедией" необходимо пройти тестирование произношения, а также проверку слуха.
Студент, обучающийся по направлению подготовки «польская филология», в рамках дополнительных занятий будет иметь возможность получить квалификацию для работы в качестве учителя польского языка в начальной школе, в гимназии, в средней и средней специальной школе (т.е. в техникуме).
* - Условием приема в магистратуру по специальности " польский язык с логопедией" является окончание обучения в бакалавриате по направлению «польская филология» (специальность "польский язык с логопедией").
Бакалавр обладает знаниями в области польского языка, польской и зарубежной литературы, общего языкознания и теории коммуникации, а также культурологии. Во время специальных лабораторных занятий студенты приобретают конкретные знания и профессиональные навыки в области логопедии, журналистики, медиологии, редактирования и издательского дела. Бакалавр по направлению подготовки «польская филология» готов к следующим видам профессиональной деятельности: современное образование, СМИ, издательское дело, реклама и бизнес.
Гуманитарный факультет
Институт польской филологии и прикладной лингвистики
Wydział Humanistyczny
Instytut Filologii Polskiej i Lingwistyki Stosowanej
ul. Żytnia 39, III piętro
08-110 Siedlce
3 года (степень: бакалавр )
польский язык с логопедией*
филология для масс-медиа и бизнеса - с иностранным языком
социальная коммуникация и издательское дело
* - специализация доступна только для очной формы обучения
После завершения обучения по специальности " польский язык с логопедией" выпускник имеет право проводить диагностирование и терапию дислалии. Может поступить на вторую ступень обучения (в магистратуру) по этой специальности, получив по окончании возможность работать в качестве логопеда.
После завершения обучения по специальности "филология для масс-медиа и бизнеса - с иностранным языком" выпускник готов к работе в рекламе, в так называемых public relations, а также в средствах массовой информации. Обладает глубокими и практически-ориентированными знаниями в области иностранных языков (английского и русского).
После завершения обучения по специальности «социальная коммуникация и издательское дело» выпускник имеет широкую эрудицию в области редакционно-издательской работы в журналах, литературных и научных изданиях, а также в электронных СМИ. Имеет практические навыки в области журналистики.
Студент, обучающийся по направлению подготовки «польская филология», в рамках дополнительных занятий будет иметь возможность получить квалификацию для работы в качестве учителя польского языка в начальной школе.
Кандидаты на направление подготовки «польская филология» выбирают специальность в конце первого семестра обучения.
Для поступления на специальность "польский язык с логопедией" необходимо пройти тестирование произношения, а также проверку слуха.
W ramach PROGRAMU ERASMUS w roku akademickim 2012/2013 p. dr Katarzyna Kozak z Instytutu Neofilologii i Badań Interdyscyplinarnych wyjechała do Viterbo we Włoszech. Pani doktor była z wizytą na Universita degli Studi della Tuscia, gdzie miała możliwość spotkania z władzami oraz studentami tamtejszej Uczelni.
Współpracę między naszymi uczelniami w ramach ERASMUSA w dalszym ciągu koordynuje dr Dagmara Wienska wraz z mężem prof. Raffaele Caldarelli, na których pomoc i wsparcie można liczyć w trakcie całego pobytu na Uniwersytecie w Viterbo.
Międzynarodowy Komitet Slawistów (MKS) - niem. Das Internationale Slawistenkomitee (ISK), ang. International Committee of Slavists (ICS), ros. Международный комитет славистов (МКС) - międzynarodowa organizacja naukowa, łącząca komitety narodowe slawistów z Australii i Nowej Zelandii, Austrii, Białorusi, Belgii, Bułgarii, Wielkiej Brytanii, Węgier, Niemiec, Grecji, Danii, Izraela, Indii, Włoch, Kanady, Macedonii, Mołdawii, Holandii, Norwegii, Polski, Rosji, Rumunii, Serbii, Słowacji, Słowenii, Ukrainy, USA, Finlandii, Francji, Chorwacji, Czech, Szwajcarii, Szwecji, Estonii i Japonii
Międzynarodowy Komitet Slawistów powstał w Jugosławii (Belgrad, 1955) celem wznowienia i kontynuacji międzynarodowych związków slawistów oraz tradycji I Międzynarodowego Kongresu Slawistów, który odbył sie w Pradze w 1929 roku. Międzynarodowy Komitet Slawistów od 1958 roku co pięć lat zwołuje Międzynarodowe Kongresy Slawistów.
• XV Międzynarodowy Kongres Slawistów ma odbyć się 20-28 sierpnia 2013 r. w Mińsku (Białoruś) Na kongresie w Belgradzie w październiku 1955 r. podjęto decyzję o powołaniu szeregu komisji Międzynarodowego Komitetu Slawistów ds.:
• Ogólnosłowiańskiego atlasu językowego
• Słownika prasłowiańskiego
• Historii slawistyki
• Onomastyki
• Poetyki i stylistyki
• Terminologii
• Bibliografiii innych.
Później powstały m.in. komisje:
• Fonetyki i fonologii
• Leksykologii i leksykografii
• Słowotwórstwa słowiańskiego
• Średniowiecznych kultur słowiańskich
• Bałtosłowiańskich relacji, folkloru
• Językowej i literackiej tekstologii
• SocjolingwistykiMiędzynarodowy Komitet Slawistów jest częścią systemu instytucji edukacyjnych UNESCO.
Bibliografia
• Internationl Congress of Slavists: General Information na stronie Harvard University, (ang.).
W dniach 13 - 17 maja 2013 r. studenci II roku kierunku "filologia" sp. anglistyka brali udział w Międzynarodowej Konferencji oraz warsztatach językowych - XI International Week 2013 "Business Development Opportunities" zorganizowanych przez Wydział Nauk Ekonomicznych i Prawnych UPH w Siedlcach.
Czytaj więcej: Warsztaty językowe studentów II roku anglistyki
→ Oferta studiów I stopnia |
→ Oferta studiów II stopnia |
OPIS KIERUNKU:
Absolwenci kierunku filologia mają przygotowanie ogólnohumanistyczne i filologiczne, posiadają ogólne wykształcenie językoznawcze, są specjalistami w zakresie praktycznej znajomości języka obcego. Absolwent studiów drugiego stopnia uzyskuje prawo do kontynuowania rozwoju naukowego na studiach trzeciego stopnia - doktoranckich.
Absolwent specjalności Język angielski w biznesie z translatoryką odznacza się wysoką kompetencją lingwistyczną (poziom biegłości C2 Europejskiego Systemu Opisu kształcenia Językowego Rady Europy) w mowie i piśmie w zakresie języka angielskiego. Legitymuje się odpowiednim poziomem wiedzy w zakresie kulturoznawstwa, translatoryki oraz języka fachowego - biznesowego.
Absolwent specjalności Język rosyjski w biznesie z translatoryką otrzymuje gruntowne przygotowanie w zakresie filologicznym, ma poszerzoną wiedzę z zakresu o języka, tłumaczeń i realioznawstwa krajów rosyjskiego obszaru językowego, posiada biegłą znajomość języka rosyjskiego w mowie i w piśmie (poziom C2).
Absolwent specjalności Język niemiecki w biznesie z translatoryką odznacza się zbliżoną do rodzimej znajomością języka niemieckiego na poziomie C2, posiada szczegółową wiedzę o krajach, literaturze, języku niemieckiego obszaru językowego, wyposażony jest w umiejętności językowe i tłumaczeniowe niezbędne do rozpoczęcia kariery zawodowej. Szeroka wiedza oraz nabyte umiejętności w zakresie posługiwania się językiem obcym umożliwiają absolwentom podjęcie pracy w handlu, biznesie, doradztwie językowym, wydawnictwach, redakcjach, środkach masowego przekazu, turystyce i sektorze usług wymagającym dobrej znajomości języków obcych w kraju i zagranicą.
Absolwenci specjalności filologia angielska z uprawnieniami nauczycielskimi otrzymują uprawnienia do nauki w szkole na III i IV etapie edukacyjnym. Posiada poszerzoną wiedzę z zakresu dydaktyki oraz umiejętność posługiwania się biegle językiem angielskim. Wyposażoneni są w wiedzę z zakresu językoznawstwa, literaturoznawstwa i kulturoznawstwa, a także w praktyczne umiejętności językowe z zakresu języka angielskiego. Zdobyta wiedza, umiejętności i kompetencje społeczne absolwenta mogą być wykorzystywane przez niego w zawodzie nauczyciela. Uprawnienia nauczycielskie nabywane są w ramach godzin specjalności, bez dodatkowych opłat za moduł.
Na sp. filologia angielska z uprawnieniami nauczycielskimi przyjmowani będą tylko kandydaci, którzy posiadają uprawnienia nauczycielskie zdobyte na studiach I stopnia.
Organizatorzy: Katedra Filologii Rosyjskiej i Komparatystyki Instytutu Neofilologii i Badań Intedyscyplinarnych UPH w Siedlcach
sekretarz: mgr Joanna Siepietowska (Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.)
informacja – pol.
karta zgłoszeniowa
Relacja z oficjalnej strony miasta Siedlce.
W dniu 28 maja 2013 r odbyło się I Międzynarodowe seminarium z zakresu antropologii dzieła literackiego w paradygmatach kultury europejskiej. Człowiek wobec sytuacji kryzysowych w literaturze, sztuce i kulturze.
Organizatorami były: Katedra Filologii Rosyjskiej i Komparatystyki, Katedra Antropologii Dzieła Literackiego i Germanistyki Instytutu Neofilologii i Badań Interdyscyplinarnych.