KONKRURS LINGWISTYCZNY 3

 W dniach 15.10 – 21.11.2014 firma Skrivanek - agencja tłumaczeniowa oraz szkoła językowa organizuje ogólnopolski konkurs lingwistyczny dla studentów filologii angielskiej i kierunków pokrewnych, którzy są zainteresowani rozwijaniem swoich kompetencji translatorskich.

Do konkursu zostały wybrane teksty wymagające znajomości języka angielskiego biznesowego. Zadaniem będzie przetłumaczenie ich na język polski.

Organizator zaprasza do udziału w tym przedsięwzięciu każdą uczelnię, która chce zadbać o właściwy start kariery swoich studentów. Zgłoszenia od uczelni przyjmowane są do 31.10.2014. Studenci chcący wziąć udział powinni zgłosić się do dziekanatów swoich uczelni do 31.10, jeśli studiują na uczelniach partnerskich. Jeśli pochodzą z innych szkół mogą zgłosić chęć udziału do Organizatora poprzez adres Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript..

 

Dla laureatów konkursu przewidziano atrakcyjne nagrody: staż w Skrivanku, który jest liderem tłumaczeń w Europie, szkolenia z narzędzi CAT (Across), materiały dydaktyczne od Macmillan Education, profesjonalny kurs językowy Rosetta Stone Advantage i inne.

Do wygrania będą także nagrody dodatkowe ufundowane przez Patrona Honorowego Konkursu –British Council: vouchery na egzaminy językowe oraz warsztaty metodyczne dla uczelni, z których pochodzić będą zwycięzcy. British Council jest największą organizacją umożliwiającą nawiązywanie kontaktów oraz wymianę wiedzy, pomysłów i doświadczeń pomiędzy Wielką Brytanią a innymi krajami.

regulamin konkursu

zgłoszenie na konkurs

 

   festiwal2014 031

     W dniach 16-18 października br. odbył się Festiwal Nauki i Sztuki w Siedlcach. W ramach Festiwalu nasz Instytut zapropnował zajęcia w ramach dwóch języków niemieckiego oraz rosyjskiego. W przygotowaniu zajęć Poznaj język i kulturę wschodniego sąsiada  ; Poznaj język i kulturę zachodniego sąsiada Deutsch. Warum nicht?  wzięli udział nasi wykładowcy dr Radosław Maziarzdr Adriana Pogoda-Kołodziejakdr Ewa Kozakdr Aldona Borkowska i mgr Joanna Siepietowska oraz studentów Instytutu.

erazmus

 Uczelnie partnerskie, do których mogą wyjechać studenci w ramach programu Erasmus+ w roku akademickim 2014/2015 (semestr letni) z Instytutu Neofilologii i Badań Interdyscyplinarnych:

 

1.Univerzita Jana Evangelisty Purkyne v Usti nad Labem, Faculty of Education: Liczba studentów: 4

2.University of Zilina, Faculty of Humanities, Department of English Language and Lietrature. Liczba studentów: 2,

3. Catholic University in Ruzomberok: Liczba studentów: 5

4. Ruhr-Universität Bochum:  Liczba studentów: 3

5. Universitatea „Lucian Blaga” din Sibiu: 2  NOWOŚĆ

 

Ostateczny termin składania dokumentów do wyjazdu na studia w ramach programu Erasmus+ upływa dniu 30.10.2014 r. Wszystkie zgłoszenia (formularz zgłoszeniowy z załącznikami i formularz zaświadczenia o znajomości języka) należy przekazać dla koordynatora wydziałowego dr Jarosława Wilińskiego.

Wyniki rekrutacji zostaną ogłoszone na tablicy informacyjnej instytutu lub na stronie internetowej w dniu 31.10. 2014. Studentowi przysługuje prawo wniesienia odwołania od rozstrzygnięcia komisji rekrutacyjnej w terminie 7 dni od dnia ogłoszenia wyników. Odwołanie wnosi się do komisji prowadzącej rekrutację.

Szczegółowe informacje na temat warunków wyjazdu w ramach programu Erasmus+ znajdują się na stronie internetowej UPH:  http://www.uph.edu.pl/erasmus/92-sprawy-studenckie/3145-studia-za-granica-erasmus                             

 


 

Редакторыжурнала:

 

Anastasia de La Fortelle (Université de Lausanne)

Roman Mnich (Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny w Siedlcach)

 

Секретариат:

 

Roman Bobryk

Ewa Kozak

Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.  

 

 

Редколлегия:

 

OlgaCzerwińska (Черновцы, Украина)

Patricia Deotto (Триест, Италия)

Anton Eliáš (Братислава, Словакия)

Michaił Girszman (Донецк, Украина)

Rainer Goldt (Майнц, Германия)

Leonid Heller (Париж, Франция)

Aleksander Korablev (Донецк, Украина)

Ludmiła Łucewicz (Варшава, Польша)

Dina Magomedowa (Москва, Россия)

Ivo Pospíšil (Брно, Чешская Республика)

Alexander Wöll (Грайфсвальд, Германия)

 

Научно-издательский совет:

 

Tatiana Awtuchowicz

Danuta Szymonik

Elena Sozina

Ludmiła Mnich

Edward Colerick


 

tvwschod

 W dniu 23 lipca Telewizja Wschód wymitowała materiał o Letniej Szkole Języka Rosyjskiego odbywającej się we współpracy Instytutu Neofilologii i Badań Interdyscyplinarnych oraz Uralskiego Uniwersytetu Federalnego im. Pierwszego Prezydenta Rosji B. Jelcyna  w Jekaterynburgu.

Zapraszamy do obejrzenia materiału

DSCF4292

        Od 21 lipca br. przez prawie miesiąc gościmy Kate Massinger, wolontariuszkę z USA, studentkę (fakultetów anglistyka, polityka i język hiszpański) Uniwersytetu Harvarda w Bostonie, która prowadzi u nas bezpłatne zajęcia konwersacyjne dla pracowników Wydziału Humanistycznego. Wolontariusze są delegowani przez organizację WorldTeach, współpracującą z Uniwersytetem Harvarda, która ma za zadanie poszerzanie znajomości języka angielskiego na całym świecie, w tym w krajach Europy Środkowo-Wschodniej. Zajęcia odbywają się w godzinach 9-10:30. Ostatni dzwonek, żeby dołączyć do grupy - to świetnia okazja do sprawdzenia swoich umięjętności  językowych w kontakcie z native-speakerem.  Zapraszamy!

HARMONOGRAM ZAJĘĆ

IMG 1887

Na przełomie czerwca i lipca 2014 r. (21.06. - 02.07.) odbył się wyjazd do Sankt-Petersburga studentów Uniwersytetu Przyrodniczo-Humanistycznego w Siedlcach. Uczestniczyła w nim grupa studentów III roku rusycystyki oraz opiekunowie: prof. Wasilij Sienkiewicz i mgr Joanna Siepietowska. Wyjazd do Sankt-Petersburga był doskonałą okazją szlifowania języka rosyjskiego w sytuacjach dnia codziennego. Program wycieczki, poza rozwijaniem umiejętności językowych, obejmował również udział w seminarium naukowym na temat: «Учитель – ученик: риски встречи и опасность невстречи». Program seminarium obejmował następujące zagadnienia:

  • Образ учителя: о «маске», «костюме», «плаще-невидимке».
  • Педагог как опасная профессия.
  • Риски выхода за свои пределы (самотрансцендирования) в образовании.
  • Должно ли педобразование страховать от педагогических рисков?
  • Место для социальных ролей и пространство личностной идентичности в образовании.
  • Проблема доверия в образовании.
  • Что есть для вас критерий бытийной подлинности и неподлинности в педагогической деятельности?
  • Как сделать образование не отчуждающим, а личностно-значимым?
  • Что такое справедливость в образовании? Для учителя? Ученика? 

W trakcie pobytu w Sankt-Petersburgu zobaczyliśmy Sobór Zmartwychwstania Pańskiego, wzniesiony nad Kanałem Gribojedowa. Widzieliśmy także Sobór Św. Izaaka, który jest największą świątynia prawosławną w Petersburgu oraz drugą co do wielkości świątynią w Rosji.  Zobaczyliśmy utrzymany w stylu neoklasycystycznym Sobór Kazańskiej Ikony Matki Bożej. Spacerowaliśmy po Newskim Prospekcie, Polu Marsowym,  Nabrzeżu Pałacowym. Mieliśmy szansę zwiedzić jedno z największych i najbogatszych muzeów świata – Ermitaż. Odwiedziliśmy również  słynny Peterhof położony tuż nad Zatoką Fińską. Studenci podziwiali zbiory Muzeum Rosyjskiego, a także piękno petersburskich ulic, ogrodów, skwerów i placów. 

Wokół języka i prawa. Fakty dawne i współczesne (12.05.2014)

 

1

 

2

 

3

 

4

 

5

 

6

 

7

 

8

 

9

 

10

 

11

 

12

 Konferencje:

Bolesław Prus w świetle humanistyki XXI wieku. W 100. rocznicę śmierci pisarza

Czytać Tadeusza Micińskiego. 100 lat od wydania „Xiędza Fausta”

Powstanie styczniowe z różnych stron widziane. W 150. rocznicę insurekcji

Prywatne i publiczne w tekstach kultury

Obrazy inności – poszukiwania „niegrzecznych dziewczynek

Wokół języka i prawa. Fakty dawne i współczesne

Literatura dawna w dydaktyce szkolnej

"W soczewce". Wybrane aspekty wizualności w literaturze XIX wieku

Rok 1914. Historia – Kultura – Język – Polityka – Bezpieczeństwo

Rozmaite oblicza kobiecych starości

Męskie światy w życiu kobiet (z serii: Różne odsłony kobiecych światów)

Kobiety i choroby - literackie i pozaliterackie obrazy doświadczeń życiowych

Wykłady:
Wykład Profesor Aliny Kowalczykowej pt. Żeromski w Niepodległej

Wykład Profesora Antoniego Czyża pt. Kobieta fatalna - między tragizmem a Opatrznością

Wykład Profesora Stanisława Grabiasa pt. Co to jest logopedia?

Wykład Profesor Eleny Koriakowcewej pt. Językowe środki manipulacji i perswazji w reklamie

Wykład Profesora Stanisława Grabiasa pt. Logopedia - jak pomagać człowiekowi z zaburzeniami mowy

Wykład Profesor Eleny Koriakowcewej pt. Jezykowy obraz świata i człowieka w tekstach reklamowych

Wykład Profesor Violetty Machnickiej pt. O błędach językowych poważnie i na wesoło

Wykład Profesor Eleny Koriakowcewej pt. Techniki manipulacji w tekstach reklamowych

Wykład Doktora Romana Bobryka pt. Przechadzki z Wokulskim. Świat "Lalki"

Wykład Profesora Stanisława Grabiasa pt. Jak pomóc człowiekowi z zaburzeniami mowy

Wykład Profesor Violetty Machnickiej pt. Pomiędzy kompromitacją a sukcesem

Wykład Profesor Eleny Koriakowcewej pt. Zasady komunikacji internetowej - ekologia języka?

Wykład Doktor Barbary Stelingowskiej pt. Historia filmu animowanego

Wykład Profesor Eleny Koraikowcewej pt. Perswazja i manipulacja, czyli o reklamie po raz kolejny

Wykład Profesor Violetty Machnickiej pt. „Cóż tobie imię moje powie?...” O pochodzeniu i znaczeniu imion

Wykład dr. Romana Bobryka pt. Ironia w poezji Zbigniewa Herberta i dr. Tomasza Rokosza pt. Wesele w kulturze tradycyjnej i współczesnej

Wykład dr. hab. Andrzeja Borkowskiego pt. Z warsztatu reportera. O Ryszardzie Kapuścińskim

Wykład prof. nzw. dr hab. Violetty Machnickiej pt.  Agresja na sprzedaż. O języku programów paradokumentalnych

Wykład dr Barbary Stelingowskiej pt. Quiz maturalny. Powtórka z epok literackich

Wykład prof. nzw. dr. hab. Antoniego Czyża pt. Topika "Trenów". Kochanowski a wyobraźnia klasyczna Europy

Wykład prof. nzw. dr hab. Violetty Machnickiej pt. Pułapki zapisu. Ciekawostki ortograficzne orz interpunkcyjne

Wykład prof. nzw. dr hab. Eleny Koriakowcewej pt. Jak sprzedają słowem? "Copywriting", czyli rodzaje scenariuszy reklamowych

Spotkania:

Literatura i prawo

Jubileusz prof. nzw. UPH dr hab. Janiny Gardzińskiej

Jubileusz Profesora Stanisława Grabiasa

Kongres Slawistów

Public Relations w praktyce 

Mistrz Ortografii - Grodno, 26.04.2014

Dzień Otwarty na polonistyce

Spotkanie ze specjalistą ds. Zarządzania Projektami i Public Relations